oroszforditas.hu     Венгерский перевод: перевод с русского на венгерский, с венгерского на русский    Russian to Hungarian & Hungarian to Russian translation, that is Russian-Hungarian & Hungarian-Russian translation     (1) 242-1797, (30) 576-1976, info@oroszforditas.hu      Vissza az orosz fordítás főoldalra

Oroszból fordított életviteli tanácsok

Oroszország, Fekete tenger, jaltai strand.
Élvezzük az életet!!!


Az aranykapun túl – orosz szemmel

Néhányan közülünk már átlépték az aranykaput (azaz 50 felettiek), mások ugyan még nem, de ezt mégis mindenkinek el kell olvasni! – Oroszországból érkezett, lefordított tanácsok, a legvégén csúcspoénnal.

1. Ideje felhasználnunk félretett megtakarításainkat. Élvezzük őket. Nem kell azokat őrizgetni azok számára, akiknek talán fogalmuk sincs arról, hogy mi mindent áldoztunk fel értük. Semmi sem rosszabb annál, hogy ezt a pénzt a vejünkre, lányunkra, rokonainkra hagyjuk, akiknek hatalmas tervei vannak a mi megtakarításainkkal.

2. Ne aggódjunk többé gyermekeink, unokáink anyagi helyzete miatt, ne szégyelljük saját magunkra költeni a pénzünket! Hosszú éveken át támogattuk gyerekeinket, sok mindenre megtanítottuk őket és otthont is biztosítottunk számukra. Most ők következnek, hogy kezdjenek el pénzt keresni.

3. Ne erőltessük túl magunkat! Megbetegedni könnyű, jóval nehezebb egészségesnek maradni. Tartsuk formában magunkat, járjunk orvoshoz, keressünk információkat arról, mit is tehetünk azért, hogy egészségesek maradjunk.

4. Ne túrázzuk magunkat apróságok miatt! Életünk során már annyi mindenen mentünk keresztül, számtalan jó és számtalan rossz emléket gyűjtöttünk. Ne hagyjuk, hogy a múlt terhei belezavarjanak a mai életünkbe és a jövőnkbe.

5. Korunktól függetlenül élvezzük az életet.

6. Legyünk magunkra büszkék – a belső világunkra és a külső megjelenésünkre egyaránt. Abba ne hagyjuk, hogy a fodrászunkhoz, a kozmetikusunkhoz, a fogorvosunkhoz járjunk, vásároljuk továbbra is a kedvenc parfümünket. Ha kívülről ápoltak vagyunk, akkor ez belülről önbecsülést és erőt ad.

7. Mindig legyünk képben, hogy mi is történik a világban. Olvassunk, nézzük a híradókat. Tartsuk a kapcsolatot a régi ismerőseinkkel, ez a mi korunkban már nagyon fontos.

8. Egyesek öreg korukra kivirágzanak, mások magukba roskadnak. Az élet túl rövid ahhoz, hogy az utóbbiakkal kommunikáljunk. Töltsük életünket pozitív gondolkodású, vidám emberek társaságában - és az életünk sokkal kellemesebb lesz.

9. Álljunk ellen annak a kísértésnek, hogy gyerekeinkkel vagy unokáinkkal éljünk. Természetesen kellemes a szerető hozzátartozóinkkal körülvéve tölteni napjainkat, viszont mindannyiunknak joga van a saját, privát szféránkhoz, életterünkhöz. S nekik is szükségük van erre.

10. Ne adjuk fel hobbijainkat. Ha pedig nincsenek, akkor találjunk magunknak valamilyen kellemes időtöltést.

11. Nevessünk. Nevessünk sokat. Bármin. Ne feledjük – szerencsénk van. Sikerült megalapoznunk hosszú életünket. Sokunknak egyszerűen nem adatott meg ezt a kort megélni. Minden helyzetben próbáljuk meg megtalálni annak vidám oldalát.

12. Hagyjuk figyelmen kívül, mit mondanak rólunk, s még inkább azt, hogy mit gondolhatnak rólunk. Egyébként mások ettől függetlenül is fognak rólunk beszélni és rajtunk gondolkodni, mi viszont legyünk inkább büszkék magunkra és az életünkre.

Eljött az idő, hogy élvezzük a nyugalmat, a békét, a boldogságot!

VÉGÜL PEDIG NE FELEDJÜK: „AZ ÉLET TÚL RÖVID AHHOZ, HOGY ROSSZ BOROKAT IGYUNK!"


Javasolt kapcsolódó cikkek:

Miről mesélhetnek a tolmácsok? S miről nem?

Lektorálás – nálunk

Angol fordítók vs orosz fordítók